<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáre k Viacjazyčný web v CakePHP &#8211; dynamický obsah</title>
	<atom:link href="http://ims.rockretail.com/2010/02/06/viacjazycny-web-v-cakephp-dynamicky-obsah/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ims.rockretail.com/2010/02/06/viacjazycny-web-v-cakephp-dynamicky-obsah/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 08:50:51 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Od: Tibor Piňo</title>
		<link>http://ims.rockretail.com/2010/02/06/viacjazycny-web-v-cakephp-dynamicky-obsah/comment-page-1/#comment-410</link>
		<dc:creator>Tibor Piňo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 12:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ims.rockretail.com/?p=215#comment-410</guid>
		<description>Vyhladavanie otestovane nemam, zatial vo vsetkych projektoch som pouzil Google custom search. Aky je rozdiel medzi vami spominanym Translate behavior oproti standartnemu v CakePHP?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vyhladavanie otestovane nemam, zatial vo vsetkych projektoch som pouzil Google custom search. Aky je rozdiel medzi vami spominanym Translate behavior oproti standartnemu v CakePHP?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: jardos</title>
		<link>http://ims.rockretail.com/2010/02/06/viacjazycny-web-v-cakephp-dynamicky-obsah/comment-page-1/#comment-409</link>
		<dc:creator>jardos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 22:28:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ims.rockretail.com/?p=215#comment-409</guid>
		<description>zdravim,

ja som zacal vyuzivat nasledujuci behavior

The i18n model behavior
http://www.palivoda.eu/2008/04/i18n-in-cakephp-12-database-content-translation-part-2/

momentalne riesim vyhladavanie v danom systeme, translate bahavior mate otestovane vo vyhladavani ? ... hmm? dakujem za info</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zdravim,</p>
<p>ja som zacal vyuzivat nasledujuci behavior</p>
<p>The i18n model behavior<br />
<a href="http://www.palivoda.eu/2008/04/i18n-in-cakephp-12-database-content-translation-part-2/" rel="nofollow">http://www.palivoda.eu/2008/04/i18n-in-cakephp-12-database-content-translation-part-2/</a></p>
<p>momentalne riesim vyhladavanie v danom systeme, translate bahavior mate otestovane vo vyhladavani ? &#8230; hmm? dakujem za info</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Tibor</title>
		<link>http://ims.rockretail.com/2010/02/06/viacjazycny-web-v-cakephp-dynamicky-obsah/comment-page-1/#comment-406</link>
		<dc:creator>Tibor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 22:12:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ims.rockretail.com/?p=215#comment-406</guid>
		<description>Zdravim. Ano mate pravdu, data sa zbytocne ukladaju duplicitne do dvoch tabuliek. To je urcite neziaduce. Vas navrh riesenia je urcite spravny a to ukladat do specialnej tabulky len ostatne jazyky a primarny nechat v povodnej. Ked budem mat viac casu skusim sa pozriet na najjednoduchsie riesenie a opravit clanok. Dakujem za upozornenie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zdravim. Ano mate pravdu, data sa zbytocne ukladaju duplicitne do dvoch tabuliek. To je urcite neziaduce. Vas navrh riesenia je urcite spravny a to ukladat do specialnej tabulky len ostatne jazyky a primarny nechat v povodnej. Ked budem mat viac casu skusim sa pozriet na najjednoduchsie riesenie a opravit clanok. Dakujem za upozornenie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: noname4you</title>
		<link>http://ims.rockretail.com/2010/02/06/viacjazycny-web-v-cakephp-dynamicky-obsah/comment-page-1/#comment-405</link>
		<dc:creator>noname4you</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 15:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ims.rockretail.com/?p=215#comment-405</guid>
		<description>Zdravim,
pokuď to chápu dobře, tak se vytvoří duplicitní obsah pro SK jazyk? tzn. bude jak v originálu (v tabulce Article) tak i v i18n? 
Nebylo by lepší SK jazyk nechat pouze v originálu a rozšiřující jazyky ukládat do i18n, a poté přes app_controller/routu kontrolovat zda se jedna o defaultni(SK) jazyk nebo o rozšířený (potom by se načítala data z i18n)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zdravim,<br />
pokuď to chápu dobře, tak se vytvoří duplicitní obsah pro SK jazyk? tzn. bude jak v originálu (v tabulce Article) tak i v i18n?<br />
Nebylo by lepší SK jazyk nechat pouze v originálu a rozšiřující jazyky ukládat do i18n, a poté přes app_controller/routu kontrolovat zda se jedna o defaultni(SK) jazyk nebo o rozšířený (potom by se načítala data z i18n)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
